Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The British were best able to help by providing logistical and intelligence support, he said.
But the ratings also shined a spotlight on the educators who, at least by this measure, were best able to help their students post gains on the state's standardized tests.
"Graeme Swann has been an outstanding spin bowler for us and been very much a part of England's success but we'll assess those conditions and see who will best able to help us take 20 wickets".
In fact, non-coders are sometimes best able to help a company solve its most challenging growth problems.
"I think one of the most important things we need to do, on top of any security measures, is to make sure we're reaching out to the Muslim community and engaging them, because they are the ones who are closest to the radicalization, and they are best able to help keep us safe from these young people who are getting radicalized for all the wrong reasons".
Similar(53)
Of course, the Stoics recognize that political engagement will not be possible for everyone, and that some people will best be able to help other human beings as private teachers of virtue rather than as politicians.
But the best thing is being able to help other people – charities, and our friends and neighbours, who we've known for years.
If Mr. Romney tries that kind of sputtering obfuscation at the debate on Wednesday, even his best spinners won't be able to help him.
"I think it's a unique way of looking at the game that may be able to help best communicate to your players", he explains.
Patient, Poland: "If the patient does not want and would not comply, the best doctor would not (be able to) help him".
So I embarked on a journey to educate myself, heal myself, and develop my faculty and grow spirituality to the best of my ability to be able to help others.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com