Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "bespoke frame" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It can be used in various contexts, but it typically refers to a custom-made or tailored frame. Example: The artist commissioned a bespoke frame for her latest painting, carefully selecting the wood and finish to perfectly complement the artwork.
Exact(3)
I almost wept as he assembled a bespoke frame for my Trainspotting poster.
Cutler and Gross just introduced what it says is the first bespoke frame service in the world, at its chic flagship store in Knightsbridge, London.
Componentry is of the highest order – you can work with Oli and Dave to have your bike fitted out just as you would wish – right down to personalised graphics and even bespoke frame painting.
Similar(57)
The owners choose a "print of the week", and the shop also offers a bespoke framing service.
The show will include a bike-making workshop, demonstrating how bespoke frames are made, as well as a section looking at the future of cycling and how it is affecting the infrastructure of the city.
They also offer panic-free ordering: After you click the buy button, you'll receive a mock-up of your bespoke frames, so you can try them on and make any final adjustments to the fit, or change your mind altogether.
The salvage operation will require a bespoke lifting frame to be constructed under the plane as it lies on the seabed.
Despite only having mobility in one leg and having used a wheelchair for 15 years, in October he walked 60km (37 miles) around London over nine days using a bespoke walking frame to raise more than £60,000 to mark the MS Society's 60th anniversary.
The cost of testing a child's sight and making their bespoke lenses and frames can be as little as $10.
You could craft out a lovely frame with bespoke writings on them or an accessory that should be won on that day and sell.
Bespoke aluminium frames are constructed to provide narrow profiles which reduce aerodynamic drag in comparison to able bodied runners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com