Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Besides, we present transformation formulas between some kinds of hypergeometric functions.
Besides, we present the strategy of recognition using the decision fusion.
Besides, we present an average SNR-based user selection scheme which selects a proper set of multicast users to serve when the minimum rate requirements of all users can not be satisfied.
Besides, we present a detailed bioinformatic characterisation of EYS and its homologues, which would aid in the determination of the pathogenic nature of newly identified variations in EYS.
Besides, we present and compare six principal migration models.
Similar(53)
We have presented many reasons besides this why we think 'tree of life' is a worthy title for the combination of the histories of cells and genomes.
Finally, besides mature eosinophils present in peripheral blood, eosinophils can be differentiated in vitro from CD34+ cord blood progenitors.
Moreover, in order to consider that humans in dependence of their attitude towards risk tend to be rather optimistic or pessimistic regarding future cash flows, we applied one optimistic and one pessimistic scenario besides the presented base case scenario to further complement the analysis.
The novelty of this paper, besides the presented concept of virtualisation of radio resources, is the proposal of an analytical model for virtual radio resource management (VRRM).
Running other parallel algorithms, using other diagnosis strategies besides those presented in the paper and exploring other strategies to maintain DGRP should also be done in the future.
It was concluded that the hematite and goethite, determined by x-ray diffraction and diffuse reflectance spectroscopy, besides not presenting significant variations between the studied soils, present similar characteristics to non-anthropogenic Brazilian soils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com