Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
AutoSlash has some flaws besides the missing brands.
Besides the missing "s" in "hits," this was a dangler; it was not his night that gave up seven hits.
Besides the missing exclamation point, school officials found a missing comma, as well as a capitalization mistake made by the boy.
Besides the missing neuronal activation, other stimuli of training adaptation, e.g. the hormonal milieu, are missing.
Besides the missing Tm/Cyt domains, the position of exons and introns are the same as in the majority of class I genes, where the signal peptide and each of the three extracellular domains (α-1, α-2, and α-3) are encoded by separate exons with intervening introns.
Similar(55)
Moreover, besides coming from the missing zero vector, the correlation between any two components of w may come from the common random variable X 00∼Binomial K,π).
The integration of a response to amino acid starvation with enhanced production of enzymes degrading extracellular substrates could be a useful strategy to acquire the missing nutrients present in plant cells besides cellulose.
Firstly, the missing post-intervention measure in several metabolic (e.g., lactate) and hormonal (e.g., catecholamines) parameters, besides psychological variables, may allow us to better understand the effect of such exercise training on metabolic and hormonal adaptations.
As we know from previous work that L. rhamnosus GG contains, besides its galactose-rich EPS also shorter, glucose-rich polysaccharides structures, we would hypothesize that this clique contains the missing genes for those glucose-rich polysaccharides structures [ 52].
The WiFi-only flavor packs everything found in the 3G counterpart besides the obvious missing cellular modem.
RIM wants to be just like Apple and they are besides missing the mojo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com