Your English writing platform
Discover Ludwig"besides Sunday" is a correct and usable phrase in written English
It is often used to indicate an exception or exclusion from a statement that is being made. Here is an example of how it can be used: "I have a busy schedule this week, but besides Sunday, I have free time every evening."
Exact(2)
And this game will be about Smith, who is assured of nothing besides Sunday's start.
Besides Sunday services, ward members participate in an array of social activities -- trips, theme parties, board games and dinners -- with the aim of fostering relationships that would likely result in marriage.
Similar(58)
Though some parents have requested refunds of application fees, Mr. Kosmacher said that besides Friday's message, "no other step is in the works".
Despite the soft goals, despite injuries that have on occasion left them looking like a better-dressed and better-paid version of their Manchester farm team, they're 4-0-1-1 in their lasixsix games, the only blemish in that stretch besides Thursday being an overtime loss at Carolina last Saturday.
TV's biggest night ― besides the Sunday when "Game of Thrones" finally returns ― is here!
The question came up after he skipped something besides the Saturday-night performance of "Tosca".
But that tu quoque defense never flies; besides, Presidents' Day is no time to hint at impeaching George Washington.
As for his ability to tell good patients from bad ones, Dr. Talley said he was inclined to wait for someone besides Dr. Day to make that call.
19th century American writers are the only other large group besides present day clergy, who are referred to by triple names.
Aleppo is their home, and besides, every day more parents die in the war, leaving behind children in desperate need, who for now have only one hope.
If you have the police in front of your house, you're just trying to show people, 'This is our house.'" And besides: "One day we have to die.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com