Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Besides purchasing a large arsenal of snow cannons, organizers plan to warehouse huge amounts of snow well in advance to ensure against any shortage.
Besides purchasing separate gluten-based items, make all meat, vegetable, fruit, soups, and sauce purchases edible by everyone in the family.
Similar(58)
There are many things to consider besides price when purchasing a hot tub.
Problem objectives include reducing operating and transportation costs, environmental costs, and delay costs besides increasing in value of purchasing from importers.
In fact, besides the allocation driven by the social time mechanism, for households purchasing looms on their own, it is also a kind of cost allocation of the fixed capital for the subcontractors.
The cost of a one-day card is and that of a three-day card is, besides a refundable deposit of that must be paid at the time of purchasing the card.
If DSL is the only product purchased besides local calling, the price will be $34.95 a month, Mr. Izbrand said.
I was using a corporate credit card, and besides the pacifiers, hadn't purchased any of the things that a parent needs.
Mateen had passed a full federal background check before he was allowed to buy the guns, Henson said, and besides "If he hadn't purchased them from us I'm sure he would've gotten them from another shop in the area".
The Windows Cafe, which will only be open to the public for a couple of weeks starting October 22nd, will boast a number of Microsoft products that visitors can play around with (Xbox, mobile devices and more) but they will not be able to purchase anything there besides snacks and drinks.
Other assistive technology literature reports that devices are more likely to be abandoned if they are purchased by someone besides the user [ 20– 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com