Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Complexity has other aspects besides number of part types.
Each variable besides number of person per room takes the value 1 if true, 0 otherwise.
Besides number, location and distribution of missing teeth also affect the severity of impairment [ 1].
Besides number of laps completed per session and running speed, we have added several additional parameters to quantify the animals' trajectories: the total travel distance per lap (which captures the turning around behavior), the number of stops per lap, and the mean duration of stopping per lap.
Similar(56)
These cities are all obvious contenders for the most cycle-friendly crown, but there are other factors to consider besides numbers.
There were all kinds of people there; large Things from Poplar, Epping, Shoreditch; Co-operatives from Woolwich; the Heron Tribe, a middle-class boy-and-girl school, from the neighbourhood; the Sadhana Lodge; a philosophic group from all parts; the Ndembo (Little Things), another group formed on another basis, besides numbers of Lone Kinsmen of all kinds, from unskilled workers to artists.
As Stefano Maggi points out, there's more to influence besides numbers, there is also affinity.
Human Rights Watch also reports back through stories besides numbers as the organization understands that reporting on some of the issues cannot only be done with quantitative measures.
Aside from exciting opportunities for poverty combating projects like ours to post in inclusive publications like the Huffington Post, little news besides numbers on unemployment and home foreclosures reaches the headlines in most of our media.
BESIDES their numbers, the Harts' lives differ from those of other children in affluent Rumson.
"And besides, that number may not be an indication of anything".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com