Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The main attraction, besides free booze, was singer Nick Lachey, best known for his stint as Jessica Simpson's husband.
The same findings were also observed with the >300 KDa fraction, which besides free fiber also likely contained viral particle non-associated penton complexes [20].
Besides, free publicity is always good.
Besides free tutoring and counseling throughout college, these students receive $250 a semester to help pay for their books, and their fees are waived.
Besides free support groups, Virtua offers other postpartum services, including group therapy, classes in infant massage (it helps to soothe the colicky and the howling) and an information line.
Besides free moving estimates, many sites offer helpful moving resources, like links to the Postal Service, where you can download a change-of-address form (you still have to print it out and mail it), and checklists and tools for making the move go smoothly.
Similar(46)
Besides free-space propagation, the propagation tool computes the Fresnel equations, considering multiple reflections and transmission through walls.
"The industry needs to reconnect with consumers and understand what they are seeing here besides the free part".
Most of these projects are overseen by a "benevolent dictator", such as Mr Torvalds.Although no panacea, open-source software has several advantages over proprietary programs, besides being free.
Yes, many travelers are worried about racking up enough miles this year to qualify them for continued membership next year in various elite mileage programs, which provide frequent fliers with upgrades to first and business class and other amenities besides the free airplane tickets that are standard bonuses at all levels.
But Echosign, besides being free, goes further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com