Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Besides, "I also like to help... shape the system," she adds.
Besides, I also have beat-up, working copies of most of them for when I actually want to cook something out of them without getting my favorites all sauce-stained.
Similar(57)
And besides that, I also have nothing but admiration for the levels of creativity and innovation in British TV.
"I need time to absorb what's been going on, besides which I also don't want it to seem like I'm using this big moment of change to market myself.
During the Japanese occupation, besides working, I also needed to get plenty of fresh air to remain healthy, because at that time, I also had TB.
I also love Milos besides the one in New York, they have one in Athens and Montreal.
Those years, besides the Sears typewriter, I also got a pinball machine and a handheld, electronic NFL football game.
I'm sure there are numerous websites which have similar objectives as Mar.Com (although I can't think of any besides Sphinn), and I'm also sure they're going to have a tough time forming a strong enough community that actively engages with the content to make Mar.Com a must-visit.
I'm fully aware that these are nefariously designed bits of social engineering meant to have you disassociate what you're spending on games with actual money, but I signed up for one anyway because, besides the buffet discount, I apparently also got $50 of free slots credits to play with.
Ms. Christie has been busy since her last trip home: besides "I'm With Lucy," which also stars MONICA POTTER and HAROLD RAMIS, she has also made "The Hermit of Amsterdam" with BURT REYNOLDS and "No Such Thing" with SARAH POLLEY.
Individual studies have mostly pointed towards type I interferon (IFN) signaling components as key markers of pulmonary TB, however, analysis of combined data indicated that besides type I IFN signaling also myeloid cell activation, general inflammation and B cell related markers are important players during TB (Joosten et al., 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com