Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a way this is a blessing, sparing him the hassle of rushing to the rescue of whatever critter -- be it turtle, turkey or snake, as was lately the case inside a Springs toilet -- is menacing the human constituency that provides his offices beside Town Hall, a $300,000 annual budget and a full-time staff of five.
Similar(59)
Before there were public pools, both young and older boys swam "mother nekkid" in rivers and streams beside towns and cities.
It's held in a large field beside the town's main park, and is all very rustic.
The Lemon Tree, beside the town's Roman Wall, has a modern British menu, and locals suggest a pint at the Hospital Arms, or – for a cocktail – try Qube.
Bel's Inn (612 Seaside Harbor, 207-335-2201) is a private home beside the town landing with two rooms at $250 to $265 a night.
We parked beside the town's soccer field, which was littered with weeds and marked by a pair of rusted goal posts.
It's been here for 60 years, housed in a 400-year-old, half-timbered building that stands beside the town hall on the high street.
Later that night, we would take the train to Vernazza for Sue's send-off and watch the sun set from a crow's nest of a restaurant called Belforte, beside the town's castle watchtower.
He does the same thing outside some high-rise flats, where the A4 sheets are ruining a nice green expanse, and by the pretty fountains beside Sheffield town hall.
In conversations beside the town's bazaar, residents of Zormat did not recall seeing any of the highest echelon of Taliban and Qaeda leaders, or at least they were unwilling to say they had witnessed them.
Families might prefer the Georgian Lodge (sleeps four from £110 a night), a two-bedroom flat beside the town's bridge, with green velvet sofas, painted shutters and free parking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com