Your English writing platform
Discover Ludwig"beside this problem" is correct and usable in written English
You can use it to refer to an additional issue related to the current discussion. For example, "The budget for the project is a big concern, but beside this problem there are other issues that need to be addressed."
Similar(60)
Besides, this problem is combinatorial and should be optimized using iterative search methods.
Besides clarifying the extent of this problem, such investigations could give clues on its causative mechanisms, particularly with regard to immunosuppressive therapy.
Besides the xor-haplotyping problem is NP-hard, there is also no unique solution to this problem.
Besides this, the problem of increasing landscape fragmentation constitutes a new source of urban CO2 emissions.
Besides this application, the problem has its own theoretical importance as a generalization of the Hamiltonian path problem.
However, these are pinpricks beside the problems facing a Pakistan side currently ranked No9 in the world.
Besides the problem that this protocol requires special hardware, it is simply not practical to expect the nodes with the greatest number of radios to be located near the gateways in networks with mobile nodes.
Beside each problem, in parentheses, the countries for which this issue appeared in their program are listed.
Besides, the PS of this test problem has a highly biased distribution, where the majority of Pareto optimal solutions are crowded in a small subregion.
Besides highlighting problems, this stream of data lets team strategists advise Mr Hamilton and his rivals on tactics and on how to optimise vehicle settings with the help of the dozen or more switches on the steering wheel.Such data logging and telemetry have made what used to be more of an art into an exact science.
Besides methodical problems, this might be due to the relatively high costs and the complexity of these diagnostic tools (Yoo and Lee 2008; Mach et al. 2009; Fenollar et al. 2006; van Veen et al. 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com