Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "bereft by" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to be deprived or lacking something or someone. Example: She was utterly bereft by the sudden loss of her husband.
Exact(16)
All of us at Carnegie Hall feel personally bereft by this sudden and unexpected loss.
February belongs to John Grisham, who left booksellers bereft by not releasing a novel this year.
At Forbidden Planet, employees were left bereft by Mr. Babbitt's death, said Mr. Ayers, who broke into tears several times during a short interview.
These children are often left bereft by state as well as parents, a world away from the moralistic finger-wagging of politicians.
All of us at Carnegie Hall feel personally bereft by this loss, for Wally's family was all encompassing, and his generosity was limitless and unstinting.
The singer's family, speaking for the first time on Sunday, said they had been left "bereft" by her death, describing her as "a wonderful daughter, sister, niece".
Similar(43)
He winds up bereft, surrounded by four cows named after Stadbakken's wives that "watched on, remembering human love".
Sad to report, but this "Happy Days" feels like an also-ran, starting with the plot-strained, comically bereft book by Mr. Marshall and continuing with a musical score that, while adequate, is little more than a nostalgic rehash.
By Helene Mullins The New Yorker, May 24 , 1930 P. 22Where is she to go now, the sad and bereft, View Article By Larissa MacFarquhar By Rivka Galchen By Ceridwen Dovey By Jia Tolentino.
By Baird Leonard The New Yorker, July 16, 1938 P. 60 If thou of fortune be bereft View Article By Rivka Galchen By Ceridwen Dovey By Malcolm Gladwell By Jia Tolentino.
This is one area where Republicans, who were generally bereft about the day-by-day dispatches of Mr. Obama's international trip — if not about his candidacy generally — see an opportunity, if only a glimmer of one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com