Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The tips of the instruments were bent to create a 1-mm long initial contact with the floor of the trench.
Similar(59)
Often bent to create organically swelling, containerlike pieces, they hint at a vitality within their streamlined, controlled shells.
The wires are bent to create either chiral, non-chiral or racemic unit cells.
We developed a physical interface that users can transform by bending to create geometric shapes or symbols.
To create the evolving molten visuals, ::vtol:: used a red glass crystal and flexible Fresnel lens, which the robot bends to create variations in the optics.
The contemporary works were mostly in a consonant and meditative style, though in James MacMillan's clarinet piece "After the Tryst" Sarah Beaty used the music's multiphonics and bent pitches to create a kaleidoscopic effect.
An image of two penguins with heads bent together to create a loveheart silhouette was developed, as I turned the pages, into the template for a printed dress with a line of symmetry running down the breastbone.
Notch it so the end can be bent outward to create a flange to attach it to the bottom of the trap.
You may also find yourself wanting to know more about the man whose "abundance of storyteller's gifts," as Wood puts it, bends genres to create a kind of memoir-reporting-literature hybrid.
The thought that goes into it is a marvel: some irises are just coming into bloom and others are fading, and by running her fingers repeatedly over one of the long leaves, Ayumi makes it bend slightly to create a sense of gentle breeze.
I was outraged that someone with his attendance record at NYU had the audacity to make those statements". Santana, who taught as an assistant arts professor on the actor's graduate film course, also said he was simply doing his job by handing Franco a low grade, in contrast with other professors, who "bent over backwards to create a Franco-friendly environment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com