Your English writing platform
Discover LudwigThe term "bent shape" is correct and usable in written English
You can use it to describe the characteristics of an object, or a change in a shape. For example, "The metal was heated and bent, forming an unusual bent shape."
Exact(25)
This bent shape of the BLF was implied by preceding studies (Martin et al., 2005), and we have been able to quantify this feature.
Most mutant cells were of aberrant and often bent shape.
To design the operating mechanism for this clinching system, finite element analysis was used to estimate the bending load needed and to predict the bent shape of the heat insulation plate.
Continue to bend from both ends, or from the middle, until it is the new bent shape that you desire.
Owing to their ability to generate membrane curvature similar to that of the pore edge, binding of these arc-like oligomers drives expansion of the pore edge by bending additional portions of the initially flat membrane of the intracellular contact into the bent shape of the pore rim.
The hollow bent shape of the fortune cookie seems to be a difficult concept to grasp.
Similar(35)
The metal casting is then bent, shaped or welded into rings, earrings, pendants and the like.
Thanks to a glancing blow from the horn of a 1,500-pound 1,500-poundRebulld, his namedwas bent, shaped like CalifoRebound
Choice of the appropriate velocity and bend shape can, therefore, be utilized in the overall optimization of the operating conditions of pneumatic conveying systems.
The extrusion wheel velocity has negligible effects on the bending shape and cross-section of the sheath product when a long flow passage is used.
The differences we measured were: differences in branch positioning (elongated interbranch zone), individual branch length, stalk height or bended shape of the trichome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com