Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My abiding memory of him is from his "Corsaire" solo, when he performed a zigzag with the same short but thrilling phrase on each diagonal — claiming the air in a hungry assemblé jump, landing with a pounce into a deep grand plié (knees fully bent apart), and at once exploding into a forward sissonne jump, legs split as he hung in the air, and all with an eager naughtiness in his eye.
Similar(59)
Grapplers easily took standup fighters to the ground; jiu-jitsu experts opportunely used leverage to yank on limbs at the joint as if bending apart Buffalo wings.
Like a pull-off force, there also exists a critical bending moment at which the cylinder can be bended apart from the substrate.
Due to the magnetic repulsion, the strips bend apart, opening the valve.
Breaking the dry blossom end scar requires less force and mashes the banana less than bending apart the tough stem end.
To do: Stand, knees slightly bent, feet apart, toes pointing straight ahead.
Step 2: Once you've identified your pelvic floor muscles, lie on your back with your knees bent and apart.
From the 1950s styling of the Tower theatre, with its concerts and movies, to outdoor gigs and events at Drake Park and the Les Schwab Amphitheater, there is plenty to do in Bend apart from adventuring.
Comparisons of the resultant stresses in the selected positions of the strand (directly over and closely behind the saddle where the strand was subjected to tension and bending and apart from the saddle where the strand was subjected to pure tension) obtained by the proposed finite element analysis with those obtained by the test were presented.
The torso is usually bent, the legs apart, and one hip juts out.
One reclined awkwardly in a flower bed; another stood on the street, legs apart, bent forward, sucking her fingers; another posed, hip cocked, a clutch bag held dramatically to her forehead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com