Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
combine herbs to make a tea to enhance their benefits, (use only herbs suitable for tea - Rosehips, Chamomile,).
Similar(58)
We see to benefit using only the words norming, thin-thick whenever T is clear from the context.
Therefore, if the reprogrammability is not an issue, it is still more effective to combine software bypassing with reduced connectivity, combining their respective benefits, than to use only reduced connectivity and synthesize for higher frequency.
In order to analyze separately the benefits of the proposed algorithm, we use only classical normalized textures instead of oriented ones.
Although the proposed model (see BER curve corresponding to [ (SIMO): SDC at, (SIMO): MRC at ] in Figure 11) is suboptimal, it achieves most of the MIMO benefits while using only one transmit/receive chain at the relay.
Most trials that showed endpoint benefits of CRT used only wide QRS as a marker of mechanical dyssynchrony and did not require confirmation by echocardiographic measures.
As long as there is no sufficient evidence of benefit, hypothermia should be used only in the setting of clinical trials.
Since the xylose benefits are somewhat speculative, and the contribution of glucose to the total benefits is about three to four times larger than that of xylose, an optimization using only glucose benefits but still all cost factors is also performed (see Figure 6).
Using only the benefits from glucose, the optimal conditions are again at a reaction time of 50 min, at 170°C, but now in presence of 36.2 mM maleic acid (see Figure 6).
Under current law, census data on individuals can be used only to benefit the Census Bureau, which has balked at turning over files to the budget office without greater assurances of individual privacy.
A black box warning states that women of child-bearing age should have a serum pregnancy test prior to the initiation of telavancin, and used only if the benefits outweigh the risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com