Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This paper focuses on the comparative benefits of second generation antidepressants and cognitive behavioral therapies as an initial treatment of a current episode of major depressive disorder in adults.
8 Given the importance of investigating the risks and benefits of second line therapy, 7 we decided to address the question in the setting of a case-control study without conducting additional power calculations.
Similar(58)
The same holds for any number of phenomena, from the disappearing benefits of second-generation antipsychotics to the weak coupling ratio exhibited by decaying neutrons, which appears to have fallen by more than ten standard deviations between 1969 and 2001.
Though taxes shouldn't be your only consideration when weighing the benefits of second-home ownership, they should certainly factor heavily in your decision.
Despite recommendation of surgery in both eyes in patients with bilateral cataract, there is little evidence about the benefits of second-eye surgery.
They will definitely reap the benefits of first-team football here at Tannadice.
Although these results suggest that BAL was well tolerated, they also challenge the diagnostic benefits of first-line BAL when compared with a non-invasive diagnostic workup.
For chronic myelogenous leukemia (CML), a phase III randomized controlled trial showed the benefits of first-line nilotinib treatment compared to imatinib [22].
Insonation further offers the crucial benefits of first surface activation and cleaning, helping to prevent electrode fouling by the organic components in wine and second fully equilibrating "free" and "bound" Pb2+ ions in the complex matrix.
There have been few randomized studies to determine the benefits of second-line therapy.
The risks and benefits of second-look arthroscopic evaluation were explained to all patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com