Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"benefits fund" is correct and can be used in written English.
For example, "The company set up a benefits fund to provide insurance coverage for its employees."
Exact(52)
As a result, 1199's benefits fund cut off health insurance in November.
The benefits fund spends about $100 million a year on prescription drugs.
Perhaps most significant, the bill would restructure the payments the agency makes into a health benefits fund for future retirees.
From 1989 to 1998, he worked as a prescription drug plan consultant for 1199's benefits fund.
The benefits fund helps the union's 125,000 members pay for prescriptions, optical care, dental visits and legal help.
If that withholding is insufficient to hold the players at 50 percent, the league will tap a newly created benefits fund, equal to 1 percent of league revenues.
For three years the benefits fund has been defending itself against a lawsuit in which two former fund officials claim widespread corruption.
Similar(4)
The judge arrived at this number after hearing testimony from an official at the University of California, who said that the university system's employee-benefits fund lost $100m due to Dynegy's falling share price at the time of Project Alpha.
Under the Senate bill, the Alix office would remain open.A more pressing concern for the service involves payments into a health-benefits fund for the future retired.
Investments in another fund, the Postal Service Retiree Health Benefits Fund, will also be suspended, but both funds must be made whole once the debt limit is increased, Lew's letter to Congress said.
A representative sample of 300 naturopaths was undertaken from a listing of naturopaths held by the Medical Benefits Fund (MBF), a large national health insurance fund in Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com