Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
We believe that when you give to your community and your neighbor in need, the benefits come back to you 100-fold.
In general, higher discount rates would make the prophylactic vaccination strategy seem less attractive, given that the costs of the intervention are paid immediately while the benefits come back many years later.
Similar(58)
In that way we can make sure the maximum benefit comes back to the NHS to assist patients," said Sir John Chisholm, executive chairman of Genomics England.
When public investment improves the value of a site for example by building a new road nearby the benefit comes back to the community in the form of higher tax receipts, rather than ending up as a windfall in the pockets of the owners.
If your advisor is using an age-based plan, then there might not be a big benefit to having an advisor, so the cost-benefit comes back to fees and performance.
Kristina Carrington, campaign director for East Anglia, said: "Most companies are happy, so long as they understand the reasons why and the benefits that come back into the workplace.
They don't pay federal income tax while they're in combat zones, and they rely on government benefits when they come back.
The benefits of diagnosis come back to me: concessionary rail travel, and an excuse.
The question gets especially fuzzy when, as here, disclosures made for the benefit of shareholders could come back to damage the company in court, which could hurt those same shareholders, he said.
It's a three-album progression that's seen them crash-land in the Top 20 (most notably with wonderfully dumb chantalong There's No Other Way), get washed up in a drunken haze (Pop Scene and its disastrous airing at the NME's Gimme Shelter benefit gig) and finally come back seemingly more together than ever.
Ryan is training very hard and, because of the benefits of that, he could come back stronger than ever before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com