Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The term "benefit transfer" is correct and usable in written English.
A benefit transfer is when an individual transfers their benefits from one program to another. For example, "John is planning to do a benefit transfer from his healthcare coverage program to a more comprehensive, lower-cost option."
Exact(45)
The trade-offs in designing valid and reliable benefit transfer studies with transferable results are discussed.
Many states deliver cash assistance using electronic benefit transfer cards.
But with electronic benefit transfer, I budget myself for the month.
Today, nearly 700,000 poor New Yorkers get their food stamps and other benefits through Citigroup's electronic benefit transfer cards.
We hail the fact that greenmarkets accept electronic benefit transfer cards, but availability and affordability are hardly tandem principles.
In the US all 50 states use prepay electronic benefit transfer (EBT) cards for food stamps and temporary assistance benefit payments.
Similar(15)
Their brains became more efficient at coordinating multiple tasks — and the benefit transferred to untrained activities, suggesting that it was symptomatic of general improvement.
Mr. Siemienas said that the number of SuperValu's customers using electronic benefit transfers to pay bills had grown over the last year.
Any shortcoming in this stock directly affects our ability to conduct valid and reliable benefit transfers.
This paper discusses three general criteria that are necessary for valid benefit transfers and how original research designs and reporting of results unnecessarily constrain the potential of benefit transfers.
We make several suggestions regarding how original research, through improved design and reporting, might increase the validity and reliability of benefit transfers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com