Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In contrast, CB has a lower evaporation rate due to its relatively high boiling point and lower vapor pressure compared to those of TO, which should be a benefit to form a flatter, smoother, and more uniform MAI PbI2 DMSO intermediate phase layer.
From these SEM images, the sidewalls of ZnO MCs have smooth facets that are benefit to form the WGM resonance.
(iii) The high viscosity of PVP with high average molecular weight in EG solution would slow down the growth rate, which are benefit to form MTPs [76, 77].
The existence of free boundary of the rock mass is of benefit to form slab structure near the opening under a certain stress state to permit the stress redistribution in a period of time.
Similar(56)
An added benefit to forming such a team is the opportunity to build relationships and capitalize on strengths.
Therefore, there might be the benefits to form LCC-HVDC grids based on the existing LCC-HVDC schemes to transmit the clean coal fired power and renewable power to the load centers over long distances.
It went on to note that the legal recognition of sex work as an accepted occupation like any other "enables sex workers to claim benefits, to form or join unions and to access work-related banking, insurance, transport and pension schemes".
The second track was the amalgamation of the PES with the benefit agency to form a new integrated agency (NAV).
It is here that an annual 5K to Fight Histo benefit began to form a few years ago, as three friends trying to support a grieving mother who lost her 20-month old son to HLH.
The PES was amalgamated with the benefits agency to form Jobcentre Plus (JCP); the new agency became fully operational in 2002.
"It is these community developments that are particularly important to the council, which is why I have personally been clear with GCCC that tangible community benefits need to form a major part of any partnership with sporting organisations within the city".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com