Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Would return to 50percentt, from 85percentthethe maximum amount of a benefit subject to income tax.
The Court has also specifically held that government contracts are a benefit subject to the unconstitutional-conditions rule.
We first present a simple graphical model based on the treatment of "regular" and "severe" patients, which maximizes the overall health benefit subject to time and budget constraints.
It said the aggregate amount of all the items is not expected to exceed $515 million, after the effect of a small projected tax benefit, subject to year-end audit adjustments.
"The regulations thus transformed an important legal entitlement to no-cost contraceptive coverage into a conditional benefit subject to an employer's or insurer's veto," state lawyers told the 9th Circuit in written arguments.
First, year-on-year budget cuts may very quickly have the effect of reducing quality and/or service levels to the point where maximisation of total patient benefit subject to total health expenditure would entail increasing rather than decreasing the programme budget.
Similar(54)
Studies designed to benefit subjects, or investigators who intend to benefit subjects are conducting therapeutic studies.
Here we directly tested the hypothesis that motion-direction stimuli, which were previously considered "task-irrelevant", could in fact benefit subjects in their performance on the RSVP task.
Regular follow up has been shown to benefit subjects with renal impairment [ 48].
Participation in prevention trials has the potential to benefit subjects with a diabetes diagnosis before the development of significant symptoms and DKA.
By analogy, if dementia results from long-term cardiovascular disease, then statins might be unable to benefit subjects once overt dementia is apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com