Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(21)
The author of the novel, not the narrator of the chapter, wants to highlight certain phrases for the benefit of the reader, but the mannerism is as distracting as a nudge in the ribs.
Where "A Hostile Place" manages to transcend its rather clunky writing characters have an annoying habit of spelling out to each other, for the benefit of the reader, spiels about Afghanistan and al-Qaeda that all of them would obviously know backwards is in the feel that the author has for his terrain.
For the benefit of the reader we sketch a proof of the fact that.
We maintain using it in an anachronistic way for the benefit of the reader.
We give a proof of it for the completeness and benefit of the reader.
Hence we quote them for the benefit of the reader, and without any proof.
Similar(37)
For the benefit of the readers, however, we state these lemmas along with their proofs.
For the benefit of the readers, general information regarding structure and function of tissues, types and purpose of implants/medical devices, and various other materials used, are also briefly presented.
Under "Approach", perhaps the authors can explain a bit on HMC for the benefit of the readers.
Supplementary material, "Performance Measures" - for the benefit of the readers, what does F-max mean in a literal, intuitive sense?
For the benefit of the readers the clinical profiles of IFG and IGT subjects within the pre-diabetes group are further listed in Table 3.
More suggestions(17)
performance of the reader
benefit of the use
benefit of the reading
benefit of the report
benefit of the customer
benefit of the book
interest of the reader
benefit of the application
benefit of the clear
benefit of the readers
benefit of the benefit
benefit of the model
benefit of the stir-fry
benefit of the technology
benefit of the empowerment
benefit of the group
benefit of the study
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com