Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This acceptance comes in the name of putting an end to the political hemorrhaging and healing the wounds for the benefit of the future of our country.
But if there is no incentive-related benefit, what is the benefit of the future uniformity that the statute only partially achieves?
Many argue by changing the kit we are no better than the Old Trafford money-making scheme, but on the other hand all extra revenues are genuinely for the benefit of the future of the club.
The brief statement said Patterson will be president emeritus, "for the benefit of the future mission of the Seminary". He will receive compensation and may live on campus as "theologian-in-residence" at a brand new Baptist Heritage Center, the statement said.
It is reassuring that the NSABB was asked to consider these papers before publication and concluded that the scientific benefit of the future use of this information far outweighs the potential risk of misuse.
Similar(55)
Although the cuts will not produce an appreciable savings until far in the future, Illinois has begun funding its plans as if its current workers were already earning the smaller benefits of the future.
When you do that, the line between "here" and "there" gets blurred and you'll end up enjoying the benefits of the future you prefer much sooner.
Both of those areas would be of great benefit for the future.
"Here we have the benefit of knowing the future.
The report offers a four-point roadmap for "funding the grassroots to win" --. 1. Fund work that benefits communities of the future.
Whether Revere and Adams buried the time capsule for symbolism or for the benefit of future generations, the two heroes of the Revolutionary war upheld a longstanding tradition of mankind: entombing objects in strange places.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com