Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is an expensive move – reducing the waiting time of claimants by one week, make advances quicker and give people housing benefit for longer to avoid the threat of evictions while they wait for universal credit.
The department further panned Navient for allowing some troops to enjoy the interest rate benefit for longer than they should have.
Similar(58)
That's good news, but it means retirees will receive benefits for longer, putting further pressure on the fund.
More retirees will receive benefits for longer than predicted, supported by the payroll taxes of relatively fewer working adults than projected.
Many states have rolled back waivers that relaxed work requirements during the recession and allowed people to collect benefits for longer periods of time.
Several states have rolled back recession-era waivers that allowed some adults to keep their benefits for longer periods of time without employment.
Several states have rolled back recession-era waivers that allowed some adults to keep benefits for longer periods of time without unemployment.
"Now if you live past 80, a not-uncommon demographic, you're going to be taking benefits for longer than you are working.
Instead, they no longer qualify for SNAP because several states have rolled back recession-era waivers that allowed some adults to keep benefits for longer periods of time without employment.
With job losses mounting in the wake of the terrorist attacks, Treasury Secretary Paul H. O'Neill said the Bush administration was considering plans to allow laid-off workers to draw benefits for longer than the current 26-week limit.
It is found that the hybrid spacecraft with near- to mid-term sail technology has a lower initial mass than the SEP case if the mission duration is 7 years or more, with greater benefits for longer duration missions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com