Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Gordon Valiant, Nike's head of biomechanical research, devised an insert for Ritzenhein's shoes that features a slight depression beneath the third metatarsal.
By then, major structural changes had taken place: a new ceiling had been built beneath the third balcony; the box seats had been torn out; and a meeting hall called the Grand Ballroom had been added above the original theater.
The stunning pictures in this book show subjects familiar from black-and-white photography — Georgia sharecroppers, New York City traffic beneath the Third Avenue El, Hugo Jaeger's Nazi Berlin — but invigorated by a vivid palette that makes them feel startlingly contemporary.
The obtained resistivity structure is composed of 4 layers: the high resistivity surface (greater than 1000 Ω m, I in the figure), the intermediate second layer (20 several hundreds Ω m, II), the low resistivity third layer (less than 20 Ω m, III), and the relatively high resistivity layer beneath the third layer (IV).
Besides these classical regions, hypothalamic neurogenesis occurring mainly along and beneath the third ventricle wall seems to be especially well documented.
Similar(55)
It was, Desimone told the delighted crowd, a welcome from Amtrak, whose train track runs beneath the third-floor lobby.
Sherwood is currently responsible for all the development teams beneath the first team.
Leonard wrote another sentence beneath the first: "Last week, he had been unable to control the class".
Here, a strong V-shaped wave formed beneath the nineteenth-century masonry, powerful and irregular.
The Danube rolls green and wide beneath the sixth-floor windows of Mayor Ivan Cenkov's office.
This standard first or fifth ray amputation incision does not, however, allow excision and closure of plantar ulcers located beneath the first or fifth metatarsal head.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com