Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The fungus chambers were located beneath the largest mound of loose soil.
With the predicted water surface elevations used as input to the various wave kinematics models, the vertical distribution of the maximum horizontal velocity arising beneath the largest wave crest provides a yard-stick with which to judge their relative success.
WASHINGTON — When the Taliban dug an elaborate tunnel system beneath the largest prison in southern Afghanistan this spring, they set off a scramble to catch the 475 inmates who escaped.
WASHINGTON — When the Talibandug an elaborate tunnel system beneath the largest prison in southern Afghanistan this spring, they set off a scramble to catch the 475 inmates who escaped.
They will see sprawling subway systems being dug deep beneath the largest cities, miles of highways and broadband pathways being built and a network of trains that will connect 80% of the population.
Stretching out beneath the largest chandelier in the world, this glittering bar features plenty of comfortable corners in which to perch for a relaxing evening, even as the action swirls around you.
Similar(53)
They are listed in rows beneath the large lunette windows, the reading room's clerestories.
The resulting configuration superficially resembled that of birds, whose pubis is a thin process extending backward beneath the larger ischium.
— Hunter Mahan stood beneath the large oak tree adjacent to the Augusta National clubhouse Tuesday as the playing groups for the first two rounds of this week's Masters were revealed.
The more you look the more powerful the feeling of something sinister and partially obscured lurking somewhere beneath the large swirls of blues, blacks, yellows and purples.
But if you instead set a smaller goal beneath the larger one, such as networking with two additional people each week, you now have a specific behavior associated with achieving that bigger goal, Mr. Schumacher says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com