Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The four Image Cycling instructors take turns narrating the ride and cycle in front of the students beneath images projected onto the planetarium dome.
We've been primed by so many films and TV series to expect something darker beneath images of 1970s California sunshine and optimism: to believe the smiles are rictus grins, concealing an underbelly of excess, amorality and tragedy.
Facebook is testing a new photo viewer layout that mounts engagement buttons and comments to the right rather than beneath images.
Similar(57)
Beneath screenprinted images of Chávez's face the legend reads : 2030.
But a dark, unruly spirit lurks beneath the images of white-clothed dancers moving through Thomas Skelton's cool, soft white light in airy, fast-trotting stage crosses.
Beneath these images, a lack of order persists at the street level, reflecting a state flush with oil money but weak when facing systemic problems like violent crime.
At the end of this chronological hall are portraits of six victims of the Holocaust — archival photographic closeups, blown up to about four feet in height, with a brief biographical sketch of each victim beneath the images.
Beneath the images and information on the web page, an instruction was given to ask the participants to read the information, view the image carefully, and then answer the questions.
Beneath the images, words like "neckline," "necking," "necklace" and "breakneck" suggest beauty, love and violence simultaneously. .
Outside, beneath the images of despair, a group of labor activists were also marching back and forth, chanting and beating drums.
The kids sang and I prayed beneath the images of the Haitian Jesus and the Haitian Mary, no blond hair and blue eyes here, but reflections instead of the saintly people around me. Children, women and a scattering of men, who have endured unspeakable violence and anguish, loss and horror, agony -- biblical in force and nature -- and have responded with unbounded love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com