Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"We're all flawed," he says from beneath a cloud of tobacco smoke.
Beneath a cloud of golden-crusted marshmallows were banana-toffee gems, tapioca pearls, and an exquisite layer of liquid honey.
Beneath a cloud of paper in Kasumigaseki, Tokyo's bureaucratic district, whole ministries are vanishing, merging with each other, or at the very least getting new names.
And then there is the port itself — the heart of it all — where, beyond the signs touting $4.99-a-pound 4.99-a-pound 4.99-a-pound fishermen unlobstereir dands haul beneath a cloud of sea gulls.
For months, the governor's race in Virginia has unfolded beneath a cloud of scandal over the Republican incumbent that spread to his would-be Republican successor, Kenneth T. Cuccinelli II.
Among those more subtle flavors are the ones in the strozzapreti pasta, with a mix of spring onions, English peas, oven-dried tomatoes and wild arugula, all floating in a thin vegetable broth beneath a cloud of Parmigiano-Reggiano cheese.
Similar(48)
It landed upside down, bodies beneath it, in a cloud of chalky dust.
There is a run of mountains on the top and bottom of the rim — the peaks of the laminations alternate with the ski runs of now-dried glue that the rim press squeezed out.... Nozil's task is to steer the entire rim around a fast-spinning cutting head that makes the floor shake beneath his feet and sends a cloud of sawdust floating toward the ceiling".
For a few moments I'm surrounded by them, a cloud of them; beneath the familiar hubbub of zinging tsees and tsirrups, I can hear their soft chut, chut contact-calls.
A cloud of silver minnows bursts from beneath the corpse and swarms our feet.
Messier left the Paris-based water utility-cum-media colossus under a cloud of controversy, as the firm staggered beneath debts accrued in an acquisition frenzy that left Vivendi near the very abyss of bankruptcy.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com