Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
"bend over backwards for" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to exert a great amount of effort or go to great lengths in order to help or please someone. Example: "My boss is always willing to bend over backwards for her employees, even if it means working late nights to meet a deadline."
Exact(21)
Here's a monitor that will literally bend over backwards for you.
"He would give you his last dollar if he had it, and he would bend over backwards for you, said Rick. "He'd help you.
"Nobody in either party is going to bend over backwards for Trump if over half the country doesn't approve of him.
Cohen says: "By creating a culture and environment which has values that are meaningful and aligned with those of staff, people are more motivated to work for you and will bend over backwards for things that they believe in.
Some governments bend over backwards for the grabbers… If you drive into one region of Tanzania your mobile phone beeps with a text welcoming you to the United Arab Emirates.
During cross-examination Nigel Rumfitt QC, representing Marcus Ellis, said: 'The truth is you are a hoodlum, a crook, a gangster criminal who has found a way to get the prison authorities and police to bend over backwards for you.
Similar(39)
"The city of Houston bent over backwards for these people, and I am glad we did it.
"You can't bend over backwards more for real estate interests than [Mayor] Bloomberg did," Beveridge said.
Mandip Ghai, legal officer for Rights of Women, said: "Judges will bend over backwards to try and find a way for contact to take place.
That extraordinary concentration makes it trivially easy to block reform of every sort, as candidates for every office bend over backwards to please their funders.
But I bend over backwards to pretend I'm not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com