Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(3)
New best solutions have been found for common benchmarks at a rapid pace.
The wide-ranging European Commission proposal, due to be published in the summer, would see financial markets regulator ESMA overseeing and authorising a raft of key financial benchmarks at a European level, including Libor.
Market research firm Harris Interactive today announced that it is partnering with Google's recently launched Google Consumer Surveys "to develop and bring to market a new product that allows businesses, both large and small, to compare themselves to industry benchmarks at a fraction of the cost of traditional market research".
Similar(57)
We compared site-average concentrations from 2003 through 2005 with chronic health benchmarks at an individual site level and tabulated the results.
The FTSE-100 index in London closed Friday with a small gain, giving the benchmark at a 1.6percentt loss for the year.
Bolton Muslim girls' school also achieved remarkable results, with 84% of its disadvantaged pupils passing the government's benchmark, at a higher rate than the 83% pass rate for the school as a whole.
The prestigious £20,000 award, handed over by the Royal Institute of British Architects, the Architects' Journal and construction products manufacturer Benchmark at a ceremony in Rotherham, is intended to celebrate the best new European building "built or designed in Britain".
My strategy is to beat the benchmark at a lower risk level over a full market cycle.
With the right amount of tokens, benchmark reports can be generated for, one benchmark at a time, the regions of the various Cloud providers.
The sEXP rule is initially much better than the benchmark at a very small change in percentage which ranges between 2 and 5 % from 5 to 25 UEs.
Bang With Friends has set the benchmark at a reported 30,000 'installations' in about a week since launch, with 10,000 matches being made through the app, apparently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com