Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Response rate was 60%%, which is relatively lower than the international benchmarking of response rate (68%%) [ 8], or that of other validation studies [ 9, 10].
Similar(59)
In this direction, simulations enable the validation of different operational scenarios in a controlled environment, allowing a benchmarking of its response as well as revealing possible breaches that could lead to failures.
To use YLLD as a potential benchmark of clinical response, more research is needed.
We also used BMDs to illustrate comparisons across chemicals because they reflect central estimates of the dose associated with a standardized level of benchmark response based only on the mathematical representation of the response (continuous or dichotomous).
The lack of available benchmarking as well as the vague definition of response times renders any meaningful comparison with times observed in other studies difficult [7].
The BMD is an exposure level at which one observes a prespecified amount of response [e.g., the benchmark response (BMR)] in a population.
As a substitute for the NOAEL of the most sensitive endpoint (TM renal clearance), a hybrid benchmark dose response of 10% above background (BD10) was derived using the Fortran program BENCH_C (Crump 1995; Crump and Van Landingham 1996).
Assumption of no effect below the lowest observed dose resulted in higher benchmark dose results, as did a benchmark response of 10%.
However, few studies have benchmarked the response of ATD heads against human data.
The control cereal species, used to benchmark the response of the T. monococcum accessions, performed as expected.
Various approaches were used (post-cards reminders, feedback of response rates to field managers with benchmarks of other hospitals, extra visit of the research team to the nursing unit to re-enforce the teams) to maximize response rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com