Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The GOA algorithm is first benchmarked on a set of test problems including CEC2005 to test and verify its performance qualitatively and quantitatively.
The protocol has been benchmarked on a set of 12 superfamilies consisting of different fold types.
The new tool is benchmarked on a set of RNAs with known reference structure.
The PEPstr algorithm has already been benchmarked on a set of 42 bioactive peptides [ 12].
(3) Every mode of R osetta described in this review has been benchmarked on a set of test cases.
The method has been benchmarked on a set of 244 different Mendelian diseases associated to more than two proteins, as reported in the OMIM database.
Similar(53)
The method is developed and benchmarked on a large set of complete bacterial genomes with annotated pathogenicity, and also applied for the prediction of organisms with unknown pathogenicity.
Our method comprehensively outperforms existing tools when benchmarked on a reference set of 29 known dimers.
The algorithm of the VPG has been defined, and the accuracy and performance of a VPG implementation has been benchmarked on a diverse set of networks comprising random disordered lattice networks and four representative proteins.
In this paper, by adopting a GRID technology, our algorithm for 3D reconstruction FT-COMAR is benchmarked on a huge set of non redundant proteins (1716) taking random noise into consideration and this makes our computation the largest ever performed for the task at hand.
The predictions are benchmarked on a large-scale set of non-redundant known proteins; these are also compared with the results of other algorithms in literature and the random angle predictions with the goal to systematically examine the strength and weakness of the algorithms at different environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com