Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Its platform is able to track, measure and benchmark the quality of players delivered with regards to retention, virality and, of course, monetization, such as in-app purchases.
In addition, AppLift's platform is able to track, measure and benchmark the quality of players delivered with regards to retention, virality and, perhaps most importantly, monetization, such as in-app purchases.
There is also the non-negligible hurdle to overcome that many countries lack adequate performance management systems to benchmark the quality of training provided to the unemployed by either public or private training providers.
So in the words of the boxer Roberto Duran, the Curry School declares "no mas" to the NCTQ effort to benchmark the quality of teacher preparation programs; here's why.
I used tools to measure and to benchmark the quality of our services against other hospitals in the U.S. Our emergency department went from 60,000 visits annually to 92,000 annually," Dr. Salluzzo said in an interview with the BTM Institute.
To benchmark the quality of the each assembly, two approaches were taken.
Similar(48)
Benchmarking the quality of intraoperative care by comparing the rates of intraoperative adverse events (iAEs) necessitates adequate risk adjustment.
The utility of outcomes research extends to benchmarking the quality of care, refinement of management strategies, patient education, and marketing.
In this study, we introduce a new methodology for benchmarking the quality of results of high-throughput transcriptomic experiments.
The lack of perinatal mortality data is a major health information gap in benchmarking the quality of ART policy and the safety of practice.
These procedures will be part of the national mandatory QA programme that assesses and benchmarks the quality of all hospitals in Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com