Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Cancer benchmark levels were exceeded by all children (100%) for arsenic, dieldrin, DDE, and dioxins.
To determine if cancer and non-cancer benchmark levels were exceeded, chemical levels in food were derived from publicly available databases including the Total Diet Study.
For our study population, the means of the estimated intakes for the following dietary contaminants exceeded benchmark levels: were acrylamide, arsenic, lead, and among persistent organic pollutants, chlordane (children only), dieldrin, DDE, and PCDD/Fs.
Similar(57)
Benchmark hazard ratios for mercury levels may also have been overestimated because total mercury amounts were used while the benchmark level was for methylmercury only.
Under different linear assumptions regarding dose-dependence of the effects, benchmark dose levels were about 1.3 ng/mL serum for perfluorooctane sulfonic acid and 0.3 ng/mL serum for perfluorooctanoic acid at a benchmark response of 5%.
And then there's what I've been calling "Bizarro Iraq": an opposite, alternate Iraq in which the surge didn't work because the political benchmarks the increased troop levels were meant to facilitate... weren't achieved.
To assess the accuracy of 3' tag DGE, gene expression levels were benchmarked against MAQC sample TaqMan qPCR data [ 19].
Similarly, chromium VI levels were mostly below the benchmark using the OAQPS/IRIS benchmark and above the benchmark using the California Environmental Protection Agency (CalEPA) cancer benchmark (California Air Resources Board 2004).
Khan will contribute to the building of Affordable Rent homes that conform to benchmark levels to be published.
Concentration levels were established with reference to certain benchmark occupations in which the substance is found.
Each construct is scored on a five-level scale with the mid-point (level 3) being 'at the benchmark level,' which is seen as the minimum standard that all EFL teachers in Hong Kong need to achieve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com