Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Therefore, using a set of the planar GEM-tracking detectors in the forward region of interest can improve the results in the hyperon physics-benchmark channel.
We demonstrate this by solving two challenging incompressible turbulent benchmark problems: channel flow at friction-velocity Reynolds number 2003 and flow in a planar asymmetric diffuser.
For example, for the ion channel benchmark dataset with 1476 known drug target interactions (out of a possible 42 840), this meant that we achieved nearly 90% precision at 60% recall.
Heavy with fake news guilt, Facebook is rolling out new social channel benchmarking for publishers in the CrowdTangle tool it acquired and made free last year.
The performance of the model in the forming analyses of sheet metals is investigated, and the FE analysis of Numisheet'93 U-channel benchmark is performed using implicit FE analyses based on the kinematic hardening plasticity model.
The resulting cuboid MRT LBM model is then validated through benchmark simulations using the laminar channel flow, the turbulent channel flow, and the 3D time-dependent, energy-cascading Taylor Green vortex flow.
To show the merit of our design a relevant cross-layer design that involves receiving a packet and transmitting it on an adjacent channel was benchmarked in a multi-hop network.
For long-distance swimmers, crossing the English Channel is a benchmark, comparable to climbing Mount Everest or running the Boston Marathon.
Setup used to benchmark the cross-layer multi-channel implementation.
The performance of the proposed heat sink design was benchmarked against the conventional straight channel heat sink of equivalent dimensions.
Two designs with different amplitude of waviness were benchmarked against the optimal wavy channel configuration from the Reynolds number range of 50 200.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com