Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The singer belts through old hits Devil's Pie and The Root with the vocal prowess of his earlier years.
On recovering their personal effects, they begin tying their shoes with newly recovered laces and looping belts through their sagging pants.
This was the other big theme of last year's show — the wearables came thick and fast, and chips were stuck into everything from watches, to belts, through to bikes.
The violets go on conveyor belts through a drying machine designed by Mr. Laffont and an engineer friend that shortens the drying process to one day from the previous two or three days.
The product line moving hypnotically round conveyor belts, through impossibly big, impossibly precise machines before being slotted into packets and boxes, or streaming into collecting bins; the miles and miles of perfect replication, all thrilling you to the very marrow?
Steelers 0-3 Vikings, 12 08 remaining in 1st quarter The first points of the day anywhere in the NFL arrive in London, where Blair Walsh belts through the longest kick in International Series history - a 54-yard attempt crushed through the posts with room to spare.
Similar(43)
Councils urged to allow building in Green Belt through "land swaps" by safeguarding currently unprotected greenfield sites.
Giroud trundled on to the delivery and belted through Hannes Halldorsson's legs to force his team ahead.
One way she did that was to drape a graphic print over a bright orange dress and run a belt through folds.
Deva Mahal, Taj Mahal's daughter, smiled and belted through the thankless assignment of another Martha and the Vandellas hit, "(Love Is Like a) Heat Wave".
Hannah is conducting independent field research on income inequality in the American Rust Belt, through the Stanford Anthropology Department, and is a Public Policy teaching assistant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com