Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
These can make up over 50% of the channel-belt fill volume, and can thus form commercially important hydrocarbon reservoirs.
This new HP-SPS Belt with large volume chamber is capable of reaching high pressures up to 6 GPa and temperatures until 1800 °C.
All over campus, students were high-fiving and hugging each other- it was tough to walk outside without hearing a patriotic song belted at top volume.
The assumption put forward in this study is that the ratios of voids between objects, transportation belt, and the exact volume of objects all conform to a normal distribution; this was shown to be the case by both experiments and statistical theory.
For me as a three-year-old, this was the song that had it all – a great intro that gradually swells, easy lyrics, and a chorus that demands to be belted out at full volume.
As smiling supporters swarmed through the Shankly Gates on a balmy late summer's evening on Merseyside, an aroma of sweat and beer wafted from The Park pub across the road from the Kop, where the full range of club songs were belted out at full volume.
And without embellishment (apart from leather belts) or Elbazian volumes, the clothes looked more appealing, more energetic, than they have in a while.
For Apple, a 471.6% sales surge born of a near doubling in store count (to 51 units) delivered the Macmeisters to 34th place on the TWICE rankings with $383 million in volume under their belt.
Despite the high belt position, distribution of tidal volume showed a significant shift of ventilation towards ventral lung regions after intubation.
Again the Welsh anthem was belted out with neck-prickling volume before kick-off by the red block inside this humid out-of-town bowl.
"Isn't it premature (if not presumptuous) for a young writer with three slim volumes under his belt to lapse into his anecdotage?" Joel Conarroe wrote in The New York Times Book Review.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com