Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mobile scanners, which are only slightly larger than a pack of cigarettes and can be clipped to an officer's belt, transfer vehicle license and registration data into computers, which can then use the information to check for warrants or fill out reports.
Two new additions announced this month also bring a conveyor belt transfer system and an add-on that can pick up and move shelves.
Similar(57)
This paper focuses on a study concerned with reducing dust emissions from belt conveyor transfer chutes in bulk material handling plants.
The flow pattern and residence time distribution (RTD) for an endless belt mass transfer device have been studied theoretically and experimentally.
Subsequent to the growth, the belt was transferred by hand using a micro-needle and deposited onto a Si wafer to study its height profile using AFM (see Fig. 4 c).
Approximately 200 km of thin-skin shortening in the Sevier belt was transferred into lower crustal thickening and uplift of an orogenic plateau in the hinterland to the west.
Carbon nanotubes (CNTs) have been selected as ideal 'transfer belts' for transferring gases and liquids by thermophoresis due to their atomically smooth surfaces and solid walls [6 11].
Data collected from the heart rate belts were transferred to a computer and analysed with a software program, Firstbeat technologies HEALTH (Firstbeat Health®, Finland).
Additional entries noted: "The food-contact surfaces of the bulk oil roast transfer belt" in a particular room "were not properly cleaned and sanitized.
The Samsung CLP-550 model (www.samsungusa.com) was the most complicated of the printers to set up, with a multilingual manual to walk me through installing the transfer belt, imaging unit and four toner cartridges.
Belt conveyors utilize transfer chutes to load and redirect bulk materials from one conveyor to another, with their reliability and performance being critical to the overall operation of the plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com