Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The number that set the mood, "Oh Happy Day," at Tuesday's opening-night show was an obscure, prescient Gene DePaul-Johnny Mercer song from the mid-1950s that imagines test-tube babies growing up to be "assembly-line women" and "conveyor belt men" living in "push-button homes".
Similar(59)
Most famously in Break Down in 2001, he assiduously catalogued his every possession and then had them destroyed along a conveyor belt manned by 12 assistants and a crushing machine.
"To do casual really well -- the sport coat, the corduroy trousers, the suede shoes, the alligator belt -- men were finding, 'Hey, this is even harder than wearing a suit.' " Women enjoy more fashion options, but they too are finding that a blue-chip image pays off.
This block contained a decorative, elegant and wide bronze belt for men, worn by the deceased.
Outgrown belts from men with thickening waistlines and nursing bras from women who have had their last child.
After one dancer stuffs a generous tip into her garter belt, the man observes: "You've got to give these girls a lot of money.
The phone was placed on the conveyor belt, the man skipped through the metal detector and anxiously awaited the phone's arrival on the other side.
After one dancer stuffs a generous tip into her garter belt, the man observes: "You've got to give these girls a lot of money..
Though he had been spotted exiting his driveway with no seat belt, the man in the Isuzu Trooper stated that he had unbuckled the belt just that instant, in preparation for entering a gas station.
As predicted, by 10 that night the bar in front of the alley was filled with women clad in outsize belts and men in distressed cowboy shirts, already complaining about the Gutter's shortcomings.
Because there is no pre-frontal cortex below the belts of men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com