Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It is therefore of interest to determine whether supervised methods can classify below this limit, and we investigate this question also.
The non-heme iron content of untreated control cells was below this limit and must be considered an approximation.
Only 13 of 275 samples were below this limit, and they were assigned a value of 0.25.
For four persons, the measured arsenic fell below this limit, and these individuals were assigned an arsenic value of 0.0015.
Only 1 of 350 samples was below this limit, and it was assigned a value of 0.125.
Similar(55)
The RT criterion of exactly 700 ms was set because most of the RTs were above this limit and those below were thought to be rash choices made without much consideration.
Below this limit, homogeneous, dense and crack free clad layers were obtained, with measured hardness ranging between 600 and 1000 HV depending on the WC content.
Specimens showing a threshold below this limit were considered invalid and were excluded from the study.
Go below that limit, and you get zapped.
The detection limit was 0.5 ng/mL for both PFOA and PFOS, and observations below this limit were assigned a value of 0.25 ng/mL (for this study population, n = 32 for PFOA, n = 230 for PFOS).
For the latter, although it was no't always the case, men with approximately 1 × 10 progressively motile cells post-preparation were allocated to IVF and below this limit to ICSI.
More suggestions(16)
below this barrier and
below this horizon and
below this unit and
below this height and
below this point and
below this minimum and
below this equilibrium and
below this value and
below this target and
below this paragraph and
below this stress and
below this balcony and
below this trend and
below this cutoff and
below this criterion and
below this blog and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com