Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The capital city sprawled below the trail, which was lined with azaleas, forsythia and magnolia in bloom.
Intermittent streamflow was observed more frequently below trail crossings where the majority of channels surveyed were wider and more shallow below the trail than in upstream channels (Table 3).
We account for this by dividing the total number of workers on the trail by the mean population of the nests (see below) the trail is connecting (p a,b).
During this period, streams TC-3 and TC-4 above the trail crossing showed perennial flow with varying durations of baseflow or floodflow, while at TC-1 below the trail crossing flow was intermittent with a dry channel for >70% of this period.
Similar(56)
To her horror, she realized she was hearing a panting sound, a wet-chuffing breath, somewhere beside her, or below her on the trail, in the gathering dusk, waiting.
Some suggest the Sun, now its circulation has dropped below three million, will blaze the trail.
Eventually, the trail below opened up into a clearing — another frozen lake — before a set of peaks, and a makeshift dog village came into view.
"In winter, we look down at skiers on the trail below us," Richard Buckman, owner of Spring Mountain Adventures, told me as we stood shoulder to shoulder on a tree platform.
I'd forgotten the exhilaration of standing on a peak, unable to see the trail below, and pushing off with faith that you'll cut the mountain down to your size.
We found a changed landscape: Sandy had uprooted trees, washed out a portion of the trail below our house, and blown out some storm windows, which were scattered in pieces about the lawn on the south side of the house.
They calculated that to have snapped the waxing gibbous moon at exactly that height at that time, Adams must have set up his tripod just off the trail, below a stone hut at Glacier Point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com