Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The fungus chambers were distributed in depths between 10 and 66 cm below the surface, well above the depth of the excavation pit of 150 cm depth throughout the study plot.
Similar(59)
Therefore, primordial dust and ice would remain only local regions well below the surface and well above the center of the nucleus (e.g., Jewitt, 1992; Meech, 2000; Prialnik et al., 2004, 2008).
The increased fatigue limits are principally associated with higher hardness and compressive residual stress on and just below the surface, as well as low surface roughness.
Of course, that's always been true: leaders have to deal with both the crises the public know about and those boiling away below the surface, as well as trying to advance their own agenda, rather than merely reacting to events.
Envision would hopefully discover unknown structures buried below the surface as well as place better constraints on defining Venus' interior structure by measuring the planet's spin rate and spin axis variations.
Life in ice layers that may exist ∼100gcm−2 below the surface would be well protected.
The Bank of England governor quite rightly wondered why there wasn't more outrage at the behaviour of the big banks, but the Occupy movement did show there is a river of anger below the surface that may well turn into a flood.
As with so many of the treasures of the Marshall Islands, they lie just below the surface but are well worth the effort of exploring.
As with so many of the treasures of the Marshall Islands, they lie just below the surface but are well worth the effort of exploring. .
To be fair, somewhere below the surface, life may well already be rocking on with its bad self.
The large head with the stiff neck, against a small body, tipped them forwards with the head almost on, or even partly below, the surface, and not held well clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com