Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Grain structure and defects below the sample surface are observed non-destructively by this technique.
The technique is employed to examine yielding and twinning in a magnesium grain embedded ∼200 μm below the sample surface.
The Al Cu precipitates and the He bubbles were produced at the same depth region (≈200 nm below the sample surface) by Cu+ and He+ ion implantation followed by furnace annealing in vacuum at temperatures of 200, 250 and 280 °C for 2 5 h.
All Raman experiments were conducted with the same microscope objective (x50, N.A. = 0.5), and the laser light was focused 30 40 μm below the sample surface.
For a propagating Gaussian beam, the z-dependent beam area, A (z ), follows: where z R = π ω 0 2 / λ is the Rayleigh range, ω 0 is the beam waist, and z f o c a l denotes the focal depth below the sample surface (z = 0).
Similar(55)
To separate the mirror image intrinsic to Fourier transform-based image processing, the focal plane of the object lens, which was set at the sample surface, was placed below the zero-delay line of the OCT system.
The laser power on the sample surface was always kept below 1 mW to avoid laser heating effects or damage.
The laser power on the sample surface was always kept below 1 mW, in order to obtain acceptable signal to noise ratio and to prevent laser heating effect.
The laser power on the sample surface was always kept below 5 mW to obtain the best signal-to-noise ratio, preventing a laser heating of the investigated sample.
The calcium hardness of the sampled surface water varied from 30.74 to 100.26 mg/L, with a mean of 55.15 mg/L, while magnesium hardness ranged between 21.02 and 68.31 mg/L, with a mean of 37.16 mg/L All the analysed surface water samples were below the WHO permissible limit of 200 mg/L for magnesium hardness.
The drying dynamics then results from vapor diffusion through the less porous layers of crystal accumulation below the sample free surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com