Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Below, the range of the parameter θ is designated by a binary alternative.
So earthquakes produce sounds we can hear as well as infrasonic frequencies, below the range of human hearing.
New additions to the surveillance system include ground-based microphones that listen to the air for low-frequency sounds far below the range of human hearing.
The sensors record sounds well below the range of human hearing, including those from underground nuclear tests as well as atmospheric blasts.
Cable vibrations, captured digitally, were far below the range of normal human hearing, though some post-production tweaking on a computer had fixed that.
Biochemical data ruled out diabetic ketoacidosis (glycemia remained below the range of acute decompensation), and intercurrent illness, excessive alcohol intake and intense exercise were also excluded.
A balloon is the only stable platform for any type of observation above the range of airplanes and below the range of orbital spacecraft.
Completing the IMS network are infrasound sensors capable of hearing sounds at extremely low frequencies, well below the range of human hearing.
Ms. Jiau, however, was sentenced to four years in prison, a term well below the range of six and a half to eight years suggested by the guidelines.
There are about 45 of the sensors worldwide, detecting so-called infrasound at frequencies well below the range of human hearing.
Dr. Gregory's research focuses on accommodation within a little-noticed range of vocal tones at 500 cycles per second, or hertz, and which fall below the range of spoken words.
More suggestions(17)
below the area of
below the spectrum of
below the array of
below the number of
below the mat of
below the breakdown of
below the average of
below the top of
below the width of
below the target of
below the location of
below the sensitivity of
below the tongue of
below the base of
below the length of
below the veneer of
below the list of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com