Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
Still, that is well below the level at which sharp reductions in the payroll tax apply.
The Nasdaq index is now 4.5percentt below the level at the start of the year.
Shares in the company recently for the first time fell below the level at which she joined.
In all cases the decay-heat driven temperature transients are well below the level at which structural melting would begin.
The bank's shares still trade below the level at which the government accumulated its 81 percent stake.
It is necessary to reduce that stake below the level at which it can control or direct the way the company acts".
Employment minister Chris Grayling has said: "Youth unemployment was falling four months ago and was below the level at the general election".
Similar(4)
Around 46% are earning below £28,775, the level at which the repayment threshold kicks in.
The parameter quantifying assortativity in mixing was estimated at ρ = 0.45 (0.61, 0.61) – well below 1, the level at which mixing between species is random (Figure 3f).
Based on conservative assumptions, mobilisation, release and dose calculations show that potential maximum doses to the public are very far below the levels at which evacuation might be considered.
The most recent figures show a slight annual increase - but Unesco warns that the amounts being targeted at education have "stagnated" and are below the levels at the beginning of the decade.
More suggestions(18)
below the amphitheater at
below the price at
below the neck at
below the temperature at
below the knee at
below the threshold at
below the chef at
below the crest at
below the surface at
below the limelight at
below the norm at
below the anger at
below the line at
below the ice at
below the penthouse at
below the church at
below the 300p at
below the sommelier at
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com