Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
However, VHSV is below the detectable limits of laboratory tests in natural seawater.
The difference is below the detectable limits for topographic change associated with the data source instrumentation (Wester et al. 2014, Staley et al. 2014; Wasklewicz and Scheinert 2015).
The quantitative determination of proviral HIV-1 DNA load offers significant therapeutic information, especially when the HIV-1 RNA levels drop below the detectable limits during the highly active retroviral therapy (HAART) treatment.
Circulating IL-17 and IL-23 levels were below the detectable limits in both the groups in our experimental settings.
The concentration of cytokines in the synovial fluid was below the detectable limits in all samples, likely because of the use of a 100-μl lavage protocol that diluted all samples.
Similar(55)
TNF-α was detected in the duodenum and jejunum of aroused animals but was below the detectable limit in these tissues of torpid animals.
The mean concentration in fish was, however, below the detectable limit, with the highest concentration of 0.97 mg/kg measured.
Resonant Raman spectroscopy thus provides large changes in the intensity of prominent features even when the dopant concentration is below the detectable limit of EELS (0.05 0.1 at.%).
Our simulations also suggest that the DBCP loading to the water table, resulting from the legacy of the chemical's use, is currently well below the detectable limit.
All samples had HBV-DNA levels below 400 copies/ml and all were genotype D. It can be concluded that HBV was present, although the circulating amount of virus was below the detectable limit for the assay used.
The concentration of Na, K, Mg, Cu, Zn ions were below the detectable limit in most of the wells samples but Ca, Fe, Mn, As, Pb ions exceeded the safe limit.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com