Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
As we will detail below, the core of the ongoing controversy boils down to a discussion of i) scientific quality (methods, controls, statistical power, significance, interpretation) of a few selected recent studies, and ii) the relevance of these studies.
The vertical wind shear which extends below the core of this jet stream is associated with horizontal temperature gradients that extend to the surface.
Similar(58)
The chart below illustrates the core of the idea.
The formula below represents the core of the BLUiR approach.
Analysis of decision making processes are at the core of the below presented approach and in line with the methodology for comparative analysis of the determinants of ethical reasoning.
This introductory paper identifies existing gaps in the current research on the re-organization of urban space and the mobilization of urban dwellers from above and below, which are at the core of shaping contemporary city life in the Middle East.
The C-terminal immunoglobulin domain (D4) of the crystal structure matched well into the smaller globular density present below the groove with the core of seven β-strands placed internally the filament and the additional anti-parallel α-helical motif exposed on the surface.
At the core of everything below is going against the grain and the herd, and embracing counter intuition.
Like the rest of Jupiter's magnetic field, the plasma torus is tilted with respect to Jupiter's equator (and Io's orbital plane), so that Io is at times below and at other times above the core of the plasma torus.
The core of the reactor, lying below the surface, could be cooled passively without relying on pumps driven by electricity, which could fail.
This idea is at the core of the 'Dynamical Approach', discussed below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com