Sentence examples for below the breadth from inspiring English sources

Exact(1)

Below, the breadth of the suggestions is summarised, with the spontaneously favoured ideas by the participants shown in the box.

Similar(59)

The span of titles below perfectly illustrates the breadth and depth of comics and graphic novels today: Japanese and French translations classic and contemporary, a crop of surging British talent, children's and young adults' books – and much more to come – this is just a portion of what's on the way this year.

The slide below from the Zhen Fund shows the breadth of business coverage of each of the Chinese Internet incumbents.

Examples of cross-cutting themes could include: Earth and Energy Resources, Natural Hazards, Coastal Processes, Freshwater, etc. Breadth electives may be relevant courses from breadth areas listed above and not used toward the breadth or core requirements, IntroSems (List 1 below), or Overseas/Off-Campus classes (List 2 below).

In this place, too, the United States would make the first use of balloon reconnaissance, providing a glimpse of the breadth and complexity of the scenes playing out below.

This is the result of a gradual increase in the breadth of the scapula and elongation of the bone below the level of the spine, giving rise to a progressive increase in the "infraspinous index" (Fig.  7).

Despite descriptions of initial plaque formation on the tooth surface, studies on mature plaque and plaque structure below the gum are limited to landmark studies from the 1970s, without appreciating the breadth of microbial diversity in the plaque.

But less than two months later, the breadth and diversity of the applying cities is incredible (see map below).

Where's the breadth?

The breadth of.

The breadth of opposition is hardly surprising.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: