Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Upon completion of the deformation, the region is cooled to below one half of the temperature achieved during adiabatic heating in less than one millisecond.
The countries with the lowest ratios of health workers per 1000 population are mainly in sub-Saharan Africa but some others such as Indonesia and Papua New Guinea also have densities below one half of the proposed critical shortage threshold.
Similar(58)
The estimates are not statistically significant for the poverty line regressions, but two of them are for the probability that family earnings are below one-half of the poverty line.
Are there many countries which have, like Argentina, fallen from a per capita GDP of over four-fifths of the level seen in the 12 originally rich nations,3 to a per capita GDP level consistently below one-half of their incomes?
For descriptive purposes, we substituted values of OC below detection limit with one half of the detection limit.
Complicating this finding were scores in one half of subjects below conservative cutoffs on performance validity measures suggesting suboptimal effort and thus questioning the validity of their scores for cognitive ability.
Listen to "Shine (This is It)" below and read about how Eli, one half of Soul Clap, lost his virginity.
The results of our study showed that exercise tolerance was below the predicted values in almost one half of all survivors (46%).
Those with good financial histories could expect their interest rates to float about one half of a percentage point below the prime rate.
Quintura displays an interactive visual cloud of related keywords and phrases in one half of the screen, while below it displays traditional search results.
Results which were reported as below the MDL were replaced with a value of one half of the MDL for the purposes of statistical analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com